winter at last

winter at last
árbol musgo

Wednesday, February 26, 2020

Daniel Defoe


We have been reading recently about Robinson Crusoe and its author, Daniel Defoe. This writer had a very interesting life in an epoch when conventions were much stricter than now. One aspect of his complex personality is shown in the works he wrote not only on women, but as women, since he used the first person narrator to impersonate female characters.
Roxana and Moll Flanders, are two good examples . From a 21st century perspective, his standing up against equality of rights among sexes is an evidence of how along history, both men and women have been sensible to the need of such a defense. 8th of March aproaching, it seems a suitable topic to reflect on.

Here there's a link to some articles on his work( in Spanish)

Roxana
Defoe y la Educación de la Mujer


And of course, I recomend you to see the movie  !

Day of Andalucía



Next Friday we will celebrate the day of Andalucía. In 1980 Andalucian people voted to be an Autonomous Comunitiy, but the origin of our concept and feelings is much older and complex. Some men, women, along with our natural spaces, monuments or traditions have contributed to the forge of our identity.
We clearly relate the white and green flag to Andalucía, but there's much more to it. I invite you to make comments answering these questions:

What things, places, activities, culture, people etc. represent Andalucía?
What is for you to be Andalusian?



Finally, I leave here a translation into English of our Hymn, whose text was originally writen by Blas Infante and whose music was inspired by religious song country workers sang every working day.

Have a nice celebration.

ANDALUSIAN HYMS

The white and green flag
comes after centuries of war
to say peace and hope
under the sun of our land.

Andalusian people
rise up, up
Ask for land and freedom
Go for free Andalusia
Spain and the humankind.

We all people from Andalusia
want to be as we used to be
enlightened people who gave to others
a human soul, their soul as people.

(translation by Ana Belén Gómez)






Tuesday, February 25, 2020